Parution de «L’Homme le plus doué du monde»
octobre 16th, 2013 Posted in Lecture, PersonnelRedécouvert comme auteur littéraire au début des années 1970, le journaliste Edward Page Mitchell (1852-1927) ne signait pas ses nouvelles de science-fiction et de fantastique, lesquelles étaient publiées dans les colonnes du Sun, un quotidien new-yorkais, sans avertissement ni signe quelconque qui permette de les distinguer des dépêches ou des tribunes « sérieuses ». Avec des années d’avance sur Herbert George Wells, il a proposé des histoires mettant en scène l’invisibilité ou le voyage dans le temps. En 1879, il a publié une étonnante nouvelle intitulée The ablest man in the world. On y rencontre des thèmes qui nous sont devenus familiers, tels que l’ordinateur conscient et le cyborg, et même l’ordinateur tout court, et ceci près de trois quarts de siècle avant que le grand public n’entende parler de l’informatique. Il ne s’agit pourtant pas d’un récit fantastique, mais bien de science-fiction.
On peut lire les nouvelles de Page Mitchell en anglais sur Internet1, et il semble que quelques nouvelles aient été traduites en français, mais elles sont difficiles à se procurer. Pour le plaisir, j’ai traduit The Ablest man in the world, sous le titre L’homme le plus doué du monde. Mes amis de Franciscopolis me font l’honneur de publier cette traduction sous la forme d’un petit livre de quatre-vingt seize pages, livre qui outre la nouvelle contient aussi un cahier d’illustrations documentaires et une longue postface de ma plume qui fait le point sur le contexte scientifique, historique, technique et culturel de l’époque, sur l’auteur et sur la manière dont son œuvre s’inscrit dans l’histoire de la science-fiction2.
Le livre n’est pas cher : 9 euros. Il est distribué par les Presses du Réel et se trouve en librairie ou dans la boutique en ligne du distributeur, mais sans doute pas sur Amazon.
Son numéro ISBN est 978-2-9544208-3-7.
- The Tachypomp and other stories by Edward Page Mitchell, sur le site Forgotten Futures. [↩]
- Générique : je remercie Anne Owens, qui a relu et corrigé ma traduction, Hélène Coste qui a relu l’ensemble, Jean-Michel Géridan et son assistant Gaël Gouault pour le graphisme, et enfin Yann Owens dont une œuvre sert d’illustration pour la couverture. [↩]
2 Responses to “Parution de «L’Homme le plus doué du monde»”
By Dr. Goulu on Oct 16, 2013
Bravo !
j’ai référencé le livre sous
openlibrary.org et sous goodreads.com
(voir pourquoi sous Comment gérer sa bibliothèque)
Je me réjouis de le lire !
By Jean-no on Oct 16, 2013
@drGoulu : merci !